線上文物特展
唐三彩藍釉奔馬
時代: 唐朝時期 (西元618-907)
出土地點: 傳世品
尺寸: 高度:43.7 cm 長度:約41.5 cm
寬度:約21.2 cm 重量:6,585 g
質地: 陶瓷
數量: 1

馬身與尾巴分開製作,再用胎土接上後施以肥厚釉水,馬鞍內襯布垂地。胎體為粉紅色的高嶺土,胎質粗帶天然雜質,陶俑捏製完成後,全器先上一層化妝土,全器浸白釉,接著在馬身刷上藍釉為底,以黃褐釉、綠釉點綴鬃毛、馬鞍、尾巴與馬身之裝飾,再進入800度窯燒,因釉水肥厚與上釉水的先後不同,帶有垂釉與釉水暈散之現象。
The horse's body and tail were crafted separately and then joined using clay, after which a thick layer of glaze was applied. The interior of the saddle is lined with hanging fabric.
The body of this item is made from pinkish clay from Gao Ling, displaying a coarse texture with natural impurities. After shaping, a layer of makeup clay was applied, followed by a coating of white glaze. The horse's body was then brushed with blue glaze as a base, with accents of yellow-brown and green glaze embellishing the mane, saddle, tail, and other decorations. The piece was then fired in a kiln at around 800 degrees Celsius. Due to variations in glaze thickness and the order of applying glaze, there are dripping and dispersion effects visible on the surface.
釉水呈現天然蛤蜊光澤,包漿的藍釉部分帶有天然銀光與虹光,開片為時代久遠的天然開片痕跡及時代斑剝歲月痕跡,開片內帶有大量土沁,底座有部分風化現象。
The glaze imparts a natural iridescent luster reminiscent of mother-of-pearl, with the blue-glazed areas exhibiting natural silver and rainbow reflections. Age-related fine crack patterns and signs of the passage of time are visible in the opening lines, bearing ample traces of clay infiltration. The base also shows some signs of weathering.